13 Unruhige Zeiten
Manchmal gewinnt man, manchmal verliert man: Aber wie spricht man über Erfolge und Niederlagen – ganz egal, ob im Privatleben, im Beruf oder im Fußball?
VINCENT:
Aus irgendeinem Grund, ich hab kein … Poldi Poldi Spitzname für Lukas Podolski, ein bekannter deutscher Fußballspieler (auch: Prinz Poldi) , Poldi, vorne durch, vorne durch! Und dann der Heber Heber, - (m.) eine Schusstechnik im Fußball ! Hast du diesen Heber gesehen? Meine Fresse! Meine Fresse! umgangssprachlich: Ausruf der Überraschung Und ich hab keine Ahnung, warum bei diesem Spiel einmal, einmal diese Abseitsfalle Abseitsfalle, -n (f.) eine Spieltaktik im Fußball funktioniert hat … ich werd bekloppt bekloppt umgangssprachlich für: verrückt ! Das kann überhaupt nicht wahr sein. Wie die sich bewegen, also lange, lange, lange nicht mehr so wat wat (Kölner Dialekt) was gesehen!
FC-FANS:
Hey! Yeah, was für ein Spiel! 2:0! Wahnsinn! Wahnsinn! hier umgangssprachlich für: Toll! / Genial! So sehen Sieger aus, schalalalala! So sehen Sieger aus, schalalalalala! …
Denn mir sin kölsche Mädche, hann Spetzebötzjer an Denn mir sin kölsche Mädche, hann Spetzebötzjer an. (Kölner Dialekt) aus einem berühmten Karnevalslied: Wir sind Kölner Mädchen, haben Spitzenhöschen (Unterhosen mit Spitze) an. ...
LOTTA:
Wo warst du denn so lange, hm?
JONAS:
Du, die Bahn hatte Verspätung und … hab' s einfach verplant etwas verplanen umgangssprachlich für: etwas vergessen; etwas schlecht organisieren , tut mir leid, ja?
ALEX:
Jojo!
JOJO:
Äh, was soll das?
ALEX:
Zeit zu feiern! Ich hab den Auftrag von der Green Wave GmbH bekommen. Das sichert sichern sicher machen; hier auch: garantieren die Miete für diesen Monat. Und wenn ich erst mal den Clausen und Partner Etat Etat, -s (m., aus dem Französischen) eine feste Geldsumme; das Budget kriege!
JOJO:
Alex, es ist vier Uhr nachmittags!
ALEX:
Und wenn wir nicht voranmachen voran|machen sich beeilen , werden wir niemals fertig. Hast du die Unterlagen für Green Wave kopiert?
JOJO:
Hier!
Ach Lena, ich hab das ganze Wochenende gearbeitet und gelernt. Aber wenigstens hat mich das von Mark abgelenkt jemanden ab|lenken dafür sorgen, dass jemand nicht mehr an ein bestimmtes Thema denkt . Ja, seit unserem Streit hat er sich nicht mehr bei mir gemeldet. Aber weißt du was? Irgendwie ist mir das egal! Ich muss die ganze Zeit an Jonas denken. Soll ich deswegen ein schlechtes Gewissen haben? ... Sag mal, was ist eigentlich mit dir und Reza, habt ihr euch gestritten? … Aber ihr passt doch so gut zusammen! Glaubst du nicht, dass, wenn du wieder hier bist, alles gut wird? ... Aber Lena! Moment ...
„Jojo – nimm dich vor sich vor etwas in Acht nehmen vorsichtig sein; aufpassen Jonas in Acht sich vor etwas in Acht nehmen vorsichtig sein; aufpassen . Ein Freund“ Was soll das denn?
PHILIPP:
Was ist los? Bist du sauer sauer verärgert; wütend ?
JOJO:
Ach, irgendjemand will mich ärgern.
PHILIPP:
Meinst du Vincent? Soll ich mal mit ihm reden?
JOJO:
Vincent! Du hättest mir ruhig vorher sagen können, dass er so schwierig ist!
PHILIPP:
Das mit Vincent tut mir echt leid. Aber weißt du, der hat's es nicht einfach haben in einer schwierigen Situation sein; kein einfaches Leben haben momentan nicht einfach es nicht einfach haben in einer schwierigen Situation sein; kein einfaches Leben haben . Seine Frau ist abgehauen ab|hauen weglaufen; hier: den (Ehe-)Partner verlassen und hat ihn und die Tochter einfach alleingelassen. Das macht etwas macht jemandem zu schaffen jemand leidet unter etwas; jemand hat Probleme mit etwas ihm ziemlich zu schaffen etwas macht jemandem zu schaffen jemand leidet unter etwas; jemand hat Probleme mit etwas . Und der Laden Laden, Läden (m.) hier: das Café; die Kneipe läuft nicht gut laufen hier: nicht gut besucht sein; nicht viel Geld einbringen auch nicht gut nicht gut laufen hier: nicht gut besucht sein; nicht viel Geld einbringen .
LOTTA:
Also gut, dann bis morgen.
JOJO:
Gestern war es aber voll.
PHILIPP:
Aber an den anderen Tagen nicht. Und das trotz dieser wunderbaren neuen Bedienung.
NORA:
Charlotte Kind! Ick ick (Berlinerisch) ich war grade auf dem Weg zum Arzt, da dachte ick, ick komm vorbei|kommen umgangssprachlich für: zu Besuch kommen mal vorbei vorbei|kommen umgangssprachlich für: zu Besuch kommen .
LOTTA:
Das ist schön, Mama.
NORA:
Meine Stauballergie Stauballergie, -n (f.) eine Krankheit, bei der man Atemprobleme bei Kontakt mit Staub hat .
LOTTA:
Weißt du was? Ich habe Joe für morgen Abend eingeladen. Ich koch uns was Schönes und dann lernst du ihn endlich mal kennen!
JOJO:
Cool, ich freu mich!
PHILIPP:
Tach! Tach! umgangssprachlich für: Guten Tag!
13 Unruhige Zeiten
Poldi — Spitzname für Lukas Podolski, ein bekannter deutscher Fußballspieler (auch: Prinz Poldi)
Heber, - (m.) — eine Schusstechnik im Fußball
Meine Fresse! — umgangssprachlich: Ausruf der Überraschung
Abseitsfalle, -n (f.) — eine Spieltaktik im Fußball
bekloppt — umgangssprachlich für: verrückt
wat (Kölner Dialekt) — was
Wahnsinn! — hier umgangssprachlich für: Toll! / Genial!
Denn mir sin kölsche Mädche, hann Spetzebötzjer an. (Kölner Dialekt) — aus einem berühmten Karnevalslied: Wir sind Kölner Mädchen, haben Spitzenhöschen (Unterhosen mit Spitze) an.
etwas verplanen — umgangssprachlich für: etwas vergessen; etwas schlecht organisieren
sichern — sicher machen; hier auch: garantieren
Etat, -s (m., aus dem Französischen) — eine feste Geldsumme; das Budget
voran|machen — sich beeilen
jemanden ab|lenken — dafür sorgen, dass jemand nicht mehr an ein bestimmtes Thema denkt
sich vor etwas in Acht nehmen — vorsichtig sein; aufpassen
sauer — verärgert; wütend
es nicht einfach haben — in einer schwierigen Situation sein; kein einfaches Leben haben
ab|hauen — weglaufen; hier: den (Ehe-)Partner verlassen
etwas macht jemandem zu schaffen — jemand leidet unter etwas; jemand hat Probleme mit etwas
Laden, Läden (m.) — hier: das Café; die Kneipe
nicht gut laufen — hier: nicht gut besucht sein; nicht viel Geld einbringen
ick (Berlinerisch) — ich
vorbei|kommen — umgangssprachlich für: zu Besuch kommen
Stauballergie, -n (f.) — eine Krankheit, bei der man Atemprobleme bei Kontakt mit Staub hat
Tach! — umgangssprachlich für: Guten Tag!