16 Ein neuer Verehrer?
Mit welchen umgangssprachlichen Ausdrücken kannst du über Flirten und Liebe reden? Und wie kannst du betonen, dass du noch unsicher bist oder Zweifel hast?
JOJO:
Aber das kann doch nicht wahr sein – langsam glaub' ich wirklich, dass da was nicht stimmt da stimmt was nicht Irgendetwas ist hier nicht in Ordnung. . Ben ist schon wieder nicht gekommen.
LENA:
Hast du umsonst umsonst hier: ohne Erfolg; vergeblich gewartet? Du Arme.
JOJO:
Ja, eine Stunde lang auf einer Parkbank. Und dann war da noch dieser komische Typ Typ, -en (m.) umgangssprachlich für: der Junge; der Mann aus dem Café, der hat mich die ganze Zeit beobachtet. Aber jetzt treffe ich mich mit Alex – als Trost.
LENA:
Nicht, dass du ihm auch noch den Kopf verdrehst jemandem den Kopf verdrehen umgangssprachlich für: dafür sorgen, dass sich jemand in einen verliebt , so wie Mark.
JOJO:
Findest du? Ja, Mark war wirklich sehr nett, vorgestern. Richtig süß richtig süß hier umgangssprachlich für: sehr lieb; freundlich !
LENA:
Ja, Reza war leider nicht so charmant charmant höflich; nett an dem Abend. Aber wir sind ja gleich noch zum Fahrradreparieren verabredet. Oh Jojo, wie konntest du mir das nur antun jemandem etwas an|tun hier: etwas machen, das für jemanden negative Folgen hat ? Ich weiß nicht mal, wie man Reifen aufpumpt etwas auf|pumpen Luft in etwas füllen (z. B. in einen Reifen) !
JOJO:
Ach Lena, mach dir doch keine Sorgen. Ich glaube, Reza ist ein ganz toller Mechaniker. Und außerdem solltet ihr euch doch nicht deswegen treffen … Oh, Moment. Ah, ich hab' eine SMS bekommen. Lena, ich ruf' dich später noch mal an. Viel Glück, ich denk' an dich!
LENA:
Ich auch an dich!
JOJO:
"Liebe Jojo, es tut mir leid. Ich habe einen Job in Bonn auf der Museumsmeile Museumsmeile (f.) hier: einige Museen in Bonn, die sehr nah beieinander liegen bekommen, das hat leider etwas länger gedauert als gedacht. Bin noch bis nächste Woche da, vielleicht klappt's klappen, etwas klappt gelingen; funktionieren am Abend? Melde mich noch mal. Hdl Ben" … Hdl?
ALEX:
"Hab dich lieb." Das ist eine Abkürzung bei SMS oder E-Mails. Na, wer schreibt dir denn Liebes-SMS?
JOJO:
Ach, so ein doofer Typ. Vergiss es! Vergiss es! umgangssprachlich für: Das ist sinnlos! / Das ist unwichtig. Möchtest du auch eine Tasse Kaffee?
ALEX:
Hach, gerne.
JOJO:
Ich hoffe nur, er spielt mit jemandem spielen hier: es nicht ernst mit jemandem meinen nicht mit mir. Ich glaube, ich werde verfolgt. Der Typ da hinten, der hat mich eben schon die ganze Zeit im Park beobachtet, von dem Café aus. Und jetzt ist er auch hier.
ALEX:
Ach keine Angst, den kenn' ich. Der arbeitet als Kellner hier. Der ist kein Stalker.
JOJO:
Was ist denn ein Stalker?
ALEX:
Das ist jemand, der sich in jemanden verliebt und den dann überallhin verfolgt. Lutz ist nicht so'n Typ, auf keinen Fall. Das ist mein Stammcafé Stammcafé, -s (n.) ein Café, in das man regelmäßig und oft geht (andere Beispiele: Stammkneipe, Stammplatz) .
JOJO:
Ja, bestimmt hast du recht. Vielleicht ist er wirklich einfach ganz schüchtern ... Nicht so wie du, oder?
16 Ein neuer Verehrer?
da stimmt was nicht — Irgendetwas ist hier nicht in Ordnung.
umsonst — hier: ohne Erfolg; vergeblich
Typ, -en (m.) — umgangssprachlich für: der Junge; der Mann
jemandem den Kopf verdrehen — umgangssprachlich für: dafür sorgen, dass sich jemand in einen verliebt
richtig süß — hier umgangssprachlich für: sehr lieb; freundlich
charmant — höflich; nett
jemandem etwas an|tun — hier: etwas machen, das für jemanden negative Folgen hat
etwas auf|pumpen — Luft in etwas füllen (z. B. in einen Reifen)
Museumsmeile (f.) — hier: einige Museen in Bonn, die sehr nah beieinander liegen
klappen, etwas klappt — gelingen; funktionieren
Vergiss es! — umgangssprachlich für: Das ist sinnlos! / Das ist unwichtig.
mit jemandem spielen — hier: es nicht ernst mit jemandem meinen
Stammcafé, -s (n.) — ein Café, in das man regelmäßig und oft geht (andere Beispiele: Stammkneipe, Stammplatz)